俄語
國家全稱:俄羅斯"聯(lián)邦"共和國 首都:俄羅斯
俄語(Русский язык)是聯(lián)合國和俄羅斯聯(lián)邦的官方語言之一,也是中華人民共和國承認的少數(shù)民族正式語言之一。屬于斯拉夫語族的東斯拉夫語支。主要在俄羅斯和前蘇聯(lián)的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經(jīng)被學(xué)校廣泛作為第一外語教學(xué)。在蘇聯(lián)時期,俄語在其加盟共和國中被大大的強調(diào)。雖然很多這些前蘇聯(lián)的國家現(xiàn)在開始強調(diào)當(dāng)?shù)卣Z言的重要性,但是俄語仍然是這些地區(qū)最廣泛使用的語言,并且也是這些國家進行交流時使用的語言。挪威俄語是俄語和挪威語的混合語。
使用地區(qū)
"直至1917年,俄語是沙俄的唯一官方語言,但在蘇維埃社會主義共和國聯(lián)盟時期,每個成員共和國都有自己的官方語言,俄語就成為俄羅斯一體角色的語言。在1991年東歐巨變、蘇聯(lián)解體之后,獨立國家鼓勵了他們本國的母語,從而扭轉(zhuǎn)了俄語獨大的狀況,但是它作為大部分東歐和西亞國家溝通的角色不變。
在拉脫維亞,有超過三分之一的俄語人口,主要來自兩次大戰(zhàn)前的俄國和蘇聯(lián)移民。而俄語在課堂的使用依然在辯論中。而在愛沙尼亞,蘇維埃時代的移民和他們的后裔構(gòu)成國家的當(dāng)前人口的大約四分之一左右。
在立陶宛,俄語人口代表少于十分之一國家的整體人口。然而,大約80%波羅的海地區(qū)的人口能用基本俄語交談。而在芬蘭,曾經(jīng)是俄國的一部分,仍然有幾個俄語社區(qū)。
在20世紀,俄語廣泛被華沙條約的成員學(xué)校使用,這些國家包括波蘭、保加利亞、捷克、斯洛伐克、匈牙利、羅馬尼亞和阿爾巴尼亞。但是,現(xiàn)在的年輕一代通常都不流利,因為俄語不再在學(xué)校使用。此外,由于受到蘇聯(lián)影響,一些亞洲國家,譬如老撾、越南、柬埔寨和蒙古,依然會教授俄語。而在阿富汗的幾個部落,俄語仍然被使用作為混合語。
在以色列,至少750,000的前蘇聯(lián)猶太移民使用俄語(1999年人口調(diào)查)。以色列的新聞、網(wǎng)站及出版物亦經(jīng)常使用俄語。
在北美洲,有相當(dāng)大的俄語社區(qū),特別是在美國和加拿大的市區(qū)如紐約、洛杉磯、舊金山、多倫多、邁阿密、芝加哥和克利夫蘭郊區(qū)的里士滿高地。單在紐約、洛杉磯俄語人口估計達50萬人。他們發(fā)布他們自己的報紙,和居住在自足的區(qū)域(特別是在六十年代開始的移民)。
根據(jù)美國2000年人口調(diào)查,美國有1.50%的人口說俄語,即大約420萬人,在美國語言的第十位。
從20世紀的初期,歐洲亦有不少講俄語的移民。德國、英國、西班牙、法國、意大利、比利時、希臘和土耳其講俄語的社區(qū)共有三百萬人。
在中國,主要分布于新疆維吾爾自治區(qū)的伊犁、塔城、阿勒泰地區(qū)以及內(nèi)蒙古自治區(qū)的呼倫貝爾市的滿洲里、額爾古納等地俄羅斯族聚集地,并使用俄文。
官方語言
俄語是俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦及未得國際承認的"德涅斯特河沿岸共和國"、"南奧塞梯"、"阿布哈茲"的官方語言。它也是聯(lián)合國六個官方語言之一。在俄羅斯、蘇聯(lián)境內(nèi),對于以俄語為母語或第二語言的人士來說,用俄語上課是熱門的選擇。
雖然俄羅斯族人口在俄羅斯占了78%,在白俄羅斯占10%,在哈薩克斯坦占26%,在烏克蘭占17%,在吉爾吉斯斯坦占9%,在摩爾多瓦占6%,在阿塞拜疆占2%,在喬治亞占1.5%,在亞美尼亞及塔吉克占了不足1%,但是以俄語授課的學(xué)生在俄羅斯占了97%,在白俄羅斯占75%,在哈薩克占41%,在烏克蘭占25%,在吉爾吉斯斯坦占21%,在摩爾多瓦占7%,在阿塞拜疆占7%,在格魯吉亞占5%,在亞美尼亞及塔吉克占2%。
除非政府嘗試減少以俄語教授的科目,拉脫維亞、愛沙尼亞、立陶宛仍然有以俄語教學(xué)。
字母與拼寫
俄語的書寫系統(tǒng)使用西里爾字母的修訂版。共有33個字母。有印刷體和手寫體的區(qū)別。分為元音和輔音兩種。輔音又分為清輔音(聲帶不振動)和濁輔音(聲帶震動)。此外,俄語的輔音還可以分為軟輔音和硬輔音,二者發(fā)音動作基本相同,區(qū)別主要在于發(fā)軟輔音時,舌中部需要向上顎抬起。
下面是一個俄語字母表,列出了所有字母的大小寫及其字母名稱。
Аа=а(a) Бб=бэ(be) Вв=вэ(ve) Гг=гэ(ge) Дд=дэ(de) Ее=йэ(ie) Ёё=йо(io)
Жж=жэ(zhe) Зз=зэ(ze) Ии=и(i) Йй=и краткое(短i) Кк=ка(ka) Лл=эль(el)
Мм=эм(em) Нн=эн(en) Оо=о(o) Пп=пэ(pe) Рр=эр(er) Сс=эс(es) Тт=тэ(te)
Уу=у(u) Фф=эф(ef) Хх=ха(ha) Цц=цэ(tse) Чч=че(che) Шш=ша(sha)
Щщ=ща(shcha) Ъъ=твёрдый знак(硬音符號) Ыы=ы(yeru) Ьь=мягкий знак(軟音符號)
Ээ=э(e) Юю=йу(iu) Яя=йа(ia)
發(fā)音
俄語的語音系統(tǒng)發(fā)源于斯拉夫語系,但在早期歷史上改變很多,大約1400年大致成型。
它有5個元音,根據(jù)前面的輔音是否發(fā)顎音(硬顎音化)寫成不同的字母。典型輔音成對出現(xiàn):普通型和顎音型。傳統(tǒng)上叫做硬輔音和軟輔音。(硬輔音通常軟顎音化,特別是在后元音前面,雖然在一些方言里面顎音化只局限于硬音/l/)。標(biāo)準(zhǔn)俄語基于圣彼得堡方言,有很強的重音和適度的音調(diào)變化。重音元音有一點拉長,而非重音元音傾向于減少成閉元音或者模糊元音/?/。俄語里一個音節(jié)里的聲母和韻尾最多可以含四個輔音,所以音節(jié)結(jié)構(gòu)會很復(fù)雜。用公式表示如下(V代表元音,C代表輔音): (C)(C)(C)(C)V(C)(C)(C)(C)
俄語的近親語言是烏克蘭語和白俄羅斯語。
現(xiàn)代俄語主要有兩種地域方言:南俄方言和北俄方言。
南俄方言的主要語音特征是:а音化,即元音字母о在非重讀音節(jié)中讀作а;輔音字母г讀作擦音(即同х相對的濁音);動詞現(xiàn)在時第三人稱詞尾т發(fā)軟音-тъ。中國俄羅斯族使用的俄語屬南部方言。
北俄方言的主要語音特征是:о音化,即元音字母о在非重讀音節(jié)中仍讀о;輔音字母г讀作濁塞音;動詞現(xiàn)在時第三人稱詞尾發(fā)硬音-т。
在南北方言區(qū)之間,從西北到東南有一個過渡性的區(qū)域,習(xí)稱中俄方言區(qū)。其語音特征是混合型的:а音化;г讀作ɡ;動詞現(xiàn)在時第三人稱詞尾發(fā)硬音т。
后由俄國最偉大的詩人、浪漫主義文學(xué)的杰出代表,現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人,亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金規(guī)范了現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語。
專業(yè)俄語翻譯公司
金橋新疆翻譯公司是新疆地區(qū)一家大型的專業(yè)翻譯公司,在多種領(lǐng)域均有著豐富的翻譯經(jīng)驗。俄語是金橋新疆翻譯公司的主要服務(wù)語種之一。金橋新疆翻譯公司擁有專業(yè)的全職俄語翻譯團隊,所有的翻譯員不僅有著優(yōu)秀的翻譯水平,而且有著深厚的行業(yè)背景和豐富的翻譯經(jīng)驗,從而能夠確保每個翻譯項目的質(zhì)量,公司致力于為每位客戶提供專業(yè)、快速的翻譯服務(wù)。俄語到中文以及中文到俄文的所有翻譯項目均有資深譯員擔(dān)當(dāng)。目前公司共有265名專兼職俄語譯員,他們均畢業(yè)于上海外國語大學(xué)、南京師范大學(xué)、西安外國語大學(xué)、安徽師范大學(xué)、四川大學(xué)等國內(nèi)重點院校,并擁有俄語專業(yè)八級證書以及全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級或三級證書。平均每人都有三年以上的翻譯經(jīng)驗,翻譯的字數(shù)超過300萬字。同時根據(jù)他們擅長的專業(yè)領(lǐng)域進行分組,現(xiàn)設(shè)有IT翻譯組、商務(wù)翻譯組、財經(jīng)翻譯組、工程翻譯組、生物醫(yī)學(xué)翻譯組、專利翻譯組、軟件本地化翻譯組等翻譯小組,每個小組均有兩名以上的專業(yè)譯審人員,負責(zé)本小組譯文的質(zhì)量把關(guān)和控制。
金橋新疆翻譯公司的俄語翻譯項目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,嚴格按照2004年6月1日頒布實施的《翻譯服務(wù)規(guī)范》,實施規(guī)范化的運作流程:俄語翻譯客戶部接受稿件 → 項目分析 → 成立相應(yīng)的俄語翻譯項目小組 → 專業(yè)俄語翻譯 → 俄語譯審或?qū)<倚8?/span> → 質(zhì)量控制小組最后把關(guān) → 客戶部準(zhǔn)時送交譯稿 → 對譯稿進行質(zhì)量跟蹤。金橋新疆俄語翻譯項目部依托嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的俄語翻譯服務(wù)。
|