真人作爱试看免费_欧美一级aa看片多人轮奸_国产97无码一区二区三区_免费的日本中文字幕视频

8887725
新聞資訊
智能翻譯輔助平臺譯馬網正式宣布完成A+輪融資
來源:本站    錄入:2018-10-14

譯馬網于2015年正式上線,這是一個為中小翻譯公司、翻譯團隊、兼職譯員量身打造的在線輔助翻譯平臺,讓用戶可以甩開“發(fā)展包袱”,大步輕裝前行。

今年9月初,譯馬網接受了百度投資的同時,還加入了百度AI加速器。隨著和百度的頻繁互動,譯馬網可以縮短試錯周期,加快AI技術在翻譯服務平臺的落地。與百度在技術方面的融合與碰撞,也將助力譯馬網在提升用戶體驗上“更上層樓”。

吸納足夠的譯員培育市場是譯馬網發(fā)展的第一階段,第二階段則是與大量的翻譯企業(yè)達成合作,譯馬網對其進行數據化和標簽化的管理。譯馬網正著重于第二階段的發(fā)展,今年上半年,譯馬網已經面向B端市場進行了拓展,用戶可以以付年費的方式購買企業(yè)版賬號。

傳統(tǒng)翻譯公司轉型,更懂用戶需求

翻譯需求日益激增,但中小翻譯公司以及翻譯團隊,卻正飽受著傳統(tǒng)翻譯作業(yè)模式下的運維壓力,信息化程度低、譯員從業(yè)生命周期短暫、協(xié)同困難……都是擺在他們面前的困難。

目前,譯馬網的注冊用戶數接近7萬,3000名“共享譯員”,這些譯員由譯馬網通過層層篩選而出,可供翻譯公司直接使用。此外,譯馬網合作的翻譯機構已多達2500多家,在行業(yè)中有著廣泛的用戶基礎和良好的口碑。

目前,譯馬網的云協(xié)作平臺擁有一鍵去重、協(xié)同翻譯、譯審同步與自動查錯等功能模塊。但譯馬網不僅僅是一套在線機器輔助翻譯系統(tǒng),還提供項目管理、項目譯前譯后處理、垂直機器翻譯、語料共享、眾包等服務。

資本+技術,助推行業(yè)進步

智能翻譯輔助平臺譯馬網正式宣布完成A+輪融資,投資方為成都技轉創(chuàng)業(yè)投資有限公司,融資金額超千萬人民幣。

據新芽數據庫,9月初,譯馬網剛剛完成由百度領投,新譯科技跟投的千萬級人民幣A輪融資。

短時間內接連受到資本追捧,譯馬網創(chuàng)始人張馬成表示大量資金的進入有助于提速譯馬網的發(fā)展進程。兩輪融資也將主要用于團隊建設及產品的更新迭代,以此優(yōu)化用戶體驗。同時,譯馬網還將于下半年面向企業(yè)端尋求渠道方面的合作。

譯馬網的創(chuàng)辦初衷就是為了解決傳統(tǒng)翻譯行業(yè)的桎梏,傳統(tǒng)翻譯行業(yè)出身的譯馬網更懂得用戶需求。公開資料顯示,譯馬網的前身是具有10多年翻譯服務經驗的成都優(yōu)譯翻譯服務有限公司。張馬成表示,“我們做翻譯公司的時候,很難找到一款能真正解決中小翻譯公司痛點,提高效率,降低成本的工具,那時就想自主做一款工具?!?/span>

以協(xié)同功能為例,譯馬網改變了項目經理的工作方式,它把項目經理從稿件拆分、任務分派到進度監(jiān)控,再到譯稿回收等多個環(huán)節(jié)中解放出來?,F(xiàn)在項目經理只需上傳文件至平臺和跟蹤任務進度,項目的派發(fā)等環(huán)節(jié)則通過大數據的方式直接連接譯員,讓項目管理效率提高60%以上。

有效解決翻譯行業(yè)的痛點,讓譯馬網接連贏得資本的青睞,資本的入局將助力譯馬網的快速發(fā)展。

張馬成表示,譯馬網的目標是成為中國語言產業(yè)鏈的運營商,打通上中下游,從業(yè)務、資源、工具等方面賦能翻譯企業(yè),改變整個行業(yè)信息化落后的現(xiàn)狀。

在資本之外,譯馬網還利用AI技術推動翻譯行業(yè)的進步。

2017年,譯馬網引入了AI技術以提高工作效率和翻譯的精準度,這也是國內最早把AI技術落地到語言服務行業(yè)的平臺,實現(xiàn)了翻譯行業(yè)短時間交互、低成本生產、弱人工質控。

 

 
分享到:
 
官方微博: